5 berceuses et paroles pour apaiser votre bébé
Avez-vous dĂ©jĂ entendu une chanson passer Ă la radio et l'entendre ramener une inondation ou des souvenirs, des Ă©motions, et vous ne pouvez pas vous empĂȘcher de bouger Ă la mĂ©lodie? La musique a du pouvoir, et cette affirmation est vraie mĂȘme pour votre bĂ©bĂ©. Des Ă©tudes ont montrĂ© qu'exposer votre enfant Ă la musique dĂšs son plus jeune Ăąge contribue au dĂ©veloppement du cerveau, et certains pensent mĂȘme que, lorsque vous tenez votre bĂ©bĂ© sous l'emprise de la musique, il libĂšre l'ocytocine, une hormone, la mĂȘme hormone que celle utilisĂ©e pour l'allaitement. Donc, pour nouer des liens, mĂȘme si vous ne pouvez pas tenir une mĂ©lodie, chanter pour votre bĂ©bĂ©, balancer avec eux, les bercer - les avantages sont infinis!
Si vous avez besoin de quelques idées sur les berceuses que vous pouvez chanter pour votre tout-petit, consultez nos favoris:
"Tu es mon soleil"
Mon seul rayon de soleil
Tu me rends heureux
Quand les cieux sont gris
Vous ne saurez jamais, mon cher
Combien je t'aime
S'il vous plaĂźt ne prenez pas mon soleil loin
Je t'aimerai toujours
Et ĂȘtre lĂ pour toi
Je vais te protéger du danger
Parce que je t'adore
Tu es mon rĂȘve devenu rĂ©alitĂ©
Tu es mon beau soleil
Tu es mon soleil
Mon seul rayon de soleil
Tu me rends heureux
Quand les cieux sont gris
Vous ne saurez jamais cher
Combien je t'aime
S'il vous plaĂźt ne prenez pas mon soleil loin
«Bébé au revoir»
Rock-a-bye baby, sur la cime des arbres,
Quand le vent souffle, le berceau va basculer,
Quand la branche se casse, le berceau tombera,
Et bas viendra bébé, berceau et tout.
«Rangée, rangée, rangée votre bateau»
Ranger, ramer, ramer votre bateau,
Doucement le long du ruisseau.
Gaiement, gaiement, gaiement, gaiement,
La vie est tout sauf un rĂȘve.
«Briller, briller, petite étoile»
Scintille, scintille, petite Ă©toile,
Comment je me demande ce que vous ĂȘtes.
Au-dessus du monde si haut,
Comme un diamant dans le ciel.
Scintille, scintille, petite Ă©toile,
Comment je me demande ce que vous ĂȘtes!
Quand le soleil brûlant est parti,
Quand il ne brille rien,
Ensuite, vous montrez votre petite lumiĂšre,
Briller, briller, toute la nuit.
Scintille, scintille, petite Ă©toile,
Comment je me demande ce que vous ĂȘtes!
Puis le voyageur dans le noir
Merci pour votre petite Ă©tincelle;
Il ne pouvait pas voir oĂč aller,
Si vous ne scintilliez pas ainsi.
Scintille, scintille, petite Ă©toile,
Comment je me demande ce que vous ĂȘtes!
Dans le ciel bleu sombre tu gardes,
Pendant que tu regardes ma fenĂȘtre,
Et vous ne fermez jamais vos yeux,
Jusqu'Ă ce que le soleil soit dans le ciel,
Scintille, scintille, petite Ă©toile,
Comment je me demande ce que vous ĂȘtes!
"Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel"
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Tout en haut
Et les rĂȘves dont vous rĂȘvez
Une fois dans une berceuse
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Bluebirds volent
Et les rĂȘves dont vous rĂȘvez
RĂȘves deviennent rĂ©alitĂ©
Un jour, je souhaite une Ă©toile
RĂ©veille-toi lĂ oĂč les nuages ââsont loin derriĂšre moi
OĂč les problĂšmes fondent comme des gouttes de citron
Au-dessus du sommet de la cheminée
C'est lĂ que tu me trouveras
Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Bluebirds volent
Et les rĂȘves que vous osez
Oh pourquoi, oh pourquoi je ne peux pas?
Eh bien, je vois aussi des arbres de roses vertes et rouges
Je vais les regarder fleurir pour moi et toi
Et je pense Ă moi-mĂȘme
Quel monde merveilleux
Eh bien, je vois un ciel bleu et je vois des nuages ââde blanc
Et la clarté du jour
J'aime le noir
Et je me dis quel monde merveilleux
Les couleurs de l'arc-en-ciel si jolies dans le ciel
Et aussi sur les visages des passants
Je vois des amis qui se serrent la main en disant
Comment allez-vous?
Ils disent vraiment que je t'aime
J'entends les bébés pleurer et je les regarde grandir
Ils vont apprendre beaucoup plus alors nous saurons
Et je me dis quel monde merveilleux
Un jour je voeu une Ă©toile
RĂ©veille-toi lĂ oĂč les nuages ââsont loin derriĂšre moi
OĂč les problĂšmes fondent comme des gouttes de citron
Au-dessus du sommet de la cheminée
C'est lĂ que tu me trouveras
Oh, quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel
Tout en haut
Et les rĂȘves que vous osez
Pourquoi oh, pourquoi je ne peux pas?