Les tout-petits qui adoptent l'accent de Peppa Pig sont complètement normaux, disent les experts

Content:

Jusqu'à l'âge de 20 mois, ma fille était un spécimen de développement vierge, intacte par le temps passé devant un écran. Ensuite, nous avons pris l'avion pour l'Australie. Après 21 heures de vol à regarder des épisodes de Peppa Pig sur iPad, mon enfant avait adopté l'accent britannique de Peppa Pig, m'appelant "Maman" et finissant ses phrases avec le reniflement de Peppa. Deux ans plus tard, elle continue de parler. Appelez ça l'effet Peppa.

Danielle Cooper, de Virginie, a remarqué une inflexion rapide de Peppa chez sa fillette de 2 ans il y a environ un mois. «Je suis allée la chercher chez son père et elle l'appelait toujours« papa », se rappelle-t-elle au téléphone. "Et maintenant, à n'importe quel moment où elle se réfère à son père, c'est" papa ", quoi qu'il arrive."

Cooper a remarqué un talent pour le mimicky chez sa fille, mais jusqu'à présent, Daniel Tiger et Doc McStuffins ne se sont pas écartés. "Elle est vraiment coincée sur Peppa."

Mon 3ans regarde tellement Peppa Pig qu'elle prononce «Zebra» et «tomato» avec un accent britannique.

Parmi les enfants exposés au spectacle, les enfants de 2 ans semblaient plus susceptibles de s'exclamer, "un boom de haricots cuits au four!" Selon un sondage informel mené auprès de mes parents, un parent dont les cheveux tomberaient si j'entendais le "waa-haa" de George pleurer à nouveau par l'un de ses bambins. En fait, cette observation anecdotique est raisonnablement pertinente: les enfants commencent à acquérir leurs accents à l'âge de 20 mois environ, selon une étude de l'Université de Plymouth rapportée par le Telegraph .

Et pour beaucoup d'entre nous, c'est évidemment très mignon à voir.

"Mon cousin de 3 ans a un accent anglais à regarder Peppa pig et je suis jaloux", a tweeté l'utilisateur Alexis Raeylen.

"Raison pour laquelle je me sens comme un parent de merde (aujourd'hui): mon 3ans regarde tellement Peppa Pig qu'elle prononce" Zebra "et" tomate "avec un accent britannique", a annoncé Donna Bond de Seattle, Washington, après que sa fille ait adopté BBC English récemment.

Bond, une avocate qui reconnaît être une bonne mère, raconte que sa fille de 9 ans a été la première à remarquer l'accent de son tout-petit, qui s'exprimait à plusieurs reprises. Quand on lui a demandé ce qu’était un «soutien-gorge Zeh», sa plus jeune a expliqué à sa sœur aînée: «Les [Zeh-bras] sont un certain type de zèbre» et «les tomates sont un type de [to-may-tos] que les porcs mangent. "

Il vérifie.

La mimique de Peppa est «une affaire de publicité», déclare Roberto Rey Agudo, directeur du programme linguistique du département d'espagnol et de portugais du Dartmouth College et conférencier public du projet OpEd. Les accents de Peppa aux États-Unis sont fréquents «en partie parce que Peppa Pig a été un tel phénomène auprès de la foule âgée de 2 à 5 ans et qu'il est considéré comme mignon, alors que je ne sais pas ce que les autres émissions ont ce genre de monnaie à présent."

Vous ne pouvez pas discuter avec la popularité même de la série. Bond dit que bien que Daniel Tiger et d’autres personnages figurent dans la vie de sa fille, «Peppa les dépasse dans son cœur». Sa fillette de 3 ans a des figurines de Peppa avec lesquelles elle aime faire des pantomimes et réprimander sa mère. bien faire les choses! »si elle ne lit pas leurs livres de Peppa avec l'accent de Mummy Pig.

Je pense que la raison principale pour laquelle cela résonne chez les enfants est que ça finit vraiment par élever les adultes.

Si votre enfant semble fluide en anglais américain (une pléthore d'accents régionaux, certains avec plus de cache que d'autres, comme le souligne Agudo) et en anglais Peppa, c'est parce qu'ils ne les traitent pas comme des langues distinctes, explique Agudo. Par exemple, sa fille, qui est bilingue, demandera à sa grand-mère de lire des livres en espagnol et en anglais, sans se rendre compte qu'ils sont en différentes langues.

"À un certain niveau, ils peuvent remarquer une différence dans le choix des mots, dans la prononciation de certains sons, des voyelles, ce qui arrive à R après des voyelles", dit-il, mais ils n'identifient pas ces choses avec un accent en soi.

Une étude de la British Psychological Society a également révélé que les enfants de 5 et 6 ans n'étaient pas en mesure de faire la distinction entre différents accents régionaux, mais pouvaient identifier des accents différents des leurs.

La rédactrice en chef Jacqueline Burt Côté a remarqué pour la première fois que son fils parlait avec un accent de peppa il y a deux ans. «Il a pointé une photo d'un zèbre dans un livre d'images et l'a prononcée avec un accent anglais», se souvient-elle. "Je dirais qu'il prononce encore parfois certains mots de cette façon, à 4 heures. Il est trop tard maintenant, il les a appris de cette façon au cours de cette phase de formation."

L'accent Peppa peut-il être cuit au-delà d'un certain point? Théoriquement. "Les adultes ont moins de neuroplasticité pour adopter un accent", explique Agudo, ce qui explique pourquoi les parents ne se promènent pas dans les rues en discutant de Potato City comme s'ils sortaient de Somerset. Mais bien sûr, nos enfants finissent par passer de Peppa à PJ Masks en passant par The Real Housewives of Atlanta.

Très bien, mais que devrions-nous faire à propos du reniflement?

"Le reniflement n'est pas loin d'un bruit de péter. Quand je ris, je renifle et c'est mortifiant", explique le Dr Emma Byrne, auteure de Jurer est bon pour vous: l'incroyable science du langage grossier . "Je pense que la raison principale pour laquelle cela résonne chez les enfants est que cela finit par plaire aux adultes."

Byrne est un "scientifique scientifique" qui étudie les réseaux de neurones pour apprendre à développer une meilleure intelligence artificielle. Les émotions sont le principal élément de différenciation entre les humains et les machines, et cet ennuyeux sniff de Peppa Pig est, dit-elle, vraiment très intelligent. Les jurons, le petit pot et d'autres exclamations sont "très utiles pour indiquer l'état émotionnel dans lequel nous sommes".

Pris ensemble, l'accent et l'oink de Peppa Pig sont un moyen ingénieux pour les tout-petits de communiquer et d'attirer notre attention.

"Si vous imaginez être entre 2 et 5 ans, vous n’avez pas beaucoup de pouvoir dans ce monde, au-delà de ces crises de flamboiement, mais dès que vous trouvez un mot ou un son dans ce cas pour obtenir systématiquement l'attention de vos parents, c'est une chose incroyable », explique le Dr Byrne par téléphone.

Ainsi, le personnage surnaturel de Peppa, gardant son calme pour toujours et sautant dans des flaques boueuses, séduit de manière sauvage pour les petits enfants, mais aussi pour leur premier grand goût de comédie. "Le rire est un acte de communication incroyable entre humains, en particulier lorsqu'il y a un rappel, ce sentiment d'appartenance qui éclate de rire", déclare le Dr Byrne, qui affirme que rire des blagues de votre tout-petit est l'une des choses les plus puissantes que vous puissiez avoir. faire.

Et, vous savez, courez simplement avec les zeh-bras, car eux aussi passeront.

"Elle a cet adorable petit accent de bébé", dit Bond de son fils de 3 ans, "et elle est notre dernière, alors nous ne sommes pas pressés de l'enlever."

Article Précédent Article Suivant

Recommandations Pour Les Mamans‼